-
1 hoffnungslos
'hɔfnuŋsloːsadjdesesperado, sin esperanzasAdjektiv————————Adverb1. [ohne Hoffnung] desesperadamente2. [völlig] completamente -
2 rettungslos
'rɛtuŋsloːsadjsin remedio, irremediable; rettungslos verloren irremediablemente perdidoAdverb1. [aussichtslos] irremediablemente2. [total] completamente[verliebt] perdidamente————————Adjektiv[aussichtslos] irremediable -
3 Fall
I fal m1) ( Sturz) caída f2) (fig: Niedergang) ruina f, decadencia fII fal1) ( Umstand) circunstancia f, condición f2) JUR caso mAuf keinen Fall! — ¡De ninguna manera!
-1-Fall1 [fal]<-(e)s, ohne Plural >; (das Fallen) auch Physik caída Feminin; zu Fall kommen (bildlich) fracasar————————-2-Fall2 [fal, Plural: 'fεlə]<-(e)s, Fälle>1 dig (Umstand) a. med, ling, jur caso Maskulin; für den Fall, dass... en caso de que... +Subjonctif ; gesetzt den Fall, dass... pongamos por caso que... +Subjonctif ; auf gar keinen Fall de ninguna manera; auf jeden Fall en cualquier caso; im schlimmsten/günstigsten Fall en el peor/mejor de los casos; er ist ein hoffnungsloser Fall es un caso perdido; in diesem Fall en este caso; von Fall zu Fall caso por caso; auf alle Fälle de todas maneras; für alle Fälle por si acasoein klarer Fall von... un caso claro de...etw/jd ist ganz sein Fall (umgangssprachlich & figurativ) algo/alguien es de su gusto————————auf jeden Fall Adverb————————auf alle Fälle Adverb[sicher] de todas formas[vorsichtshalber] en todo caso————————auf keinen Fall Adverb————————für den Fall Konjunktionfür den Fall, dass... en caso de que...————————gesetzt den Fall Konjunktion————————im Fall(e), dass Konjunktion -
4 Kraut
krautn1) ( Würzkraut) hierba fina f2) ( Heilkraut) planta medicinal fDagegen ist kein Kraut gewachsen. — No tiene remedio.
3) ( Kohl) col f-1-Kraut1 [kraʊt, Plural: 'krɔɪtɐ]<-(e)s, Kräuter>1 dig (Pflanze) hierba Feminin; dagegen ist kein Kraut gewachsen (umgangssprachlich) eso no tiene remedio————————-2-Kraut2<-(e)s, ohne Plural >2 dig (Kohl) col Feminin; (Weißkraut) repollo Maskulin; wie Kraut und Rüben (umgangssprachlich) de manera caótica[etwas tun, erzählen] sin orden ni concierto————————Kräuter Plural -
5 Mittel
'mɪtəln1) ( Hilfsmittel) recurso m2) ( Heilmittel) remedio m3)im Mittel — por término medio, en promedio; pl
4) ( Geld) recursos m/pl, medios m/pl, fondos m/plMittel ['mɪtəl]<-s, ->1 dig (Methode) medio Maskulin; (Maßnahme) medida Feminin; Mittel und Wege finden hallar medios; als letztes Mittel como última medida; zu anderen Mitteln greifen usar otros medios; ihr ist jedes Mittel recht no tiene escrúpulos; Mittel zum Zweck medio para lograr un fin determinado3 dig plural (Gelder) fondos Maskulin Plural recursos Maskulin Plural; aus öffentlichen Mitteln con fondos públicos; ohne Mittel dastehen estar sin recursos————————Plural -
6 bleiben
'blaɪbənv irrquedarse, permanecerbleiben ['blaɪbən] <bleibt, blieb, geblieben>1 dig (nicht weggehen) quedarse; bleiben Sie am Apparat! ¡no cuelgue!; hängen bleiben (an einem Ort) quedarse; (Wissen) quedar en la memoria; (Schüler) suspender; an etwas hängen bleiben (kleben) pegarse en algo; (sich verhaken) engancharse en algo; wo bleibt er nur so lange? ¿dónde se ha metido todo este rato?; das bleibt unter uns! ¡esto queda entre nosotros!; sieh zu, wo du bleibst! ¡apáñatelas como puedas!2 dig (nicht ändern) mantener(se); (beharren) perseverar; gleich bleiben no cambiar; gleich bleibend constante; (beständig) permanente; er bleibt bei seiner Behauptung, dass... mantiene su afirmación de que...; es bleibt dabei no hay cambios; hier ist alles beim Alten geblieben aquí sigue todo como antes; die Frage blieb unbeantwortet la pregunta quedó sin respuesta; er ist derselbe geblieben no ha cambiado; er ist und bleibt ein Ganove ha sido y es un bandido; am Leben bleiben quedar con vida; liegen bleiben (Person) quedarse tumbado; (nicht verkauft werden) no venderse; (Auto) quedar tirado; (Arbeit) quedar sin hacer; offen bleiben (Tür, Fenster) quedar abierto; (Frage) quedar pendiente; bleiben Sie doch sitzen! ¡quédese sentado!; stehen bleiben quedarse de pie; (anhalten) detenerse; stecken bleiben (festsitzen) quedar fijo; (im Schlamm) quedar atascado; (umgangssprachlich: beim Sprechen) atascarse3 dig (anhalten) seguir, continuar; das bleibt abzuwarten hay que esperar; es bleibt mir nichts weiter zu tun, als... no me queda otro remedio que...1. [an einem Ort] quedarse2. [in einem Zustand] permaneceres bleibt dabei! ¡conforme!3. [übrig bleiben] quedar
См. также в других словарях:
sin remedio — ► locución adverbial Sin poderlo evitar: ■ tienes que ir sin remedio a la reunión … Enciclopedia Universal
remedio — (Del lat. remedĭum). 1. m. Medio que se toma para reparar un daño o inconveniente. 2. Enmienda o corrección. 3. Recurso, auxilio o refugio. 4. Aquello que sirve para producir un cambio favorable en las enfermedades. 5. En las monedas, diferencia… … Diccionario de la lengua española
Consejo sin remedio es cuerpo sin alma. — O lo que es igual: El consejo sin el remedio, ¿para qué lo quiero? Ambos critican a los preceptistas de salón que ofrecen consejos y sentencias para todo, olvidando lo que decía Pascal: «El mundo está lleno de buenas máximas; sólo falta… … Diccionario de dichos y refranes
remedio — (Del lat. remedium.) ► sustantivo masculino 1 Acción y resultado de remediar una cosa: ■ el remedio que hizo en los cables con cinta aislante no sirvió de nada. SINÓNIMO arreglo reparación 2 Medio usado para reparar un daño o inconveniente: ■… … Enciclopedia Universal
sin remisión — ► locución adverbial Sin remedio … Enciclopedia Universal
remedio — sustantivo masculino 1. Procedimiento que sirve para solucionar una cosa o evitar sus efectos negativos: Tienes que fumar menos y poner remedio antes de que se te agrave la enfermedad. El error ya no tiene remedio, pero debemos analizarlo para… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Remedio de Saxbe — Saltar a navegación, búsqueda El Remedio de Saxbe, o reducción de salario (Saxbe fix en inglés), es un mecanismo en el cual el Presidente de los Estados Unidos, a designar un miembro actual o anterior del Congreso de los Estados Unidos cuyo… … Wikipedia Español
remedio casero — ► locución El que se aplica de forma tradicional a los enfermos sin necesidad de llamar al médico: ■ la aplicación de barro en las picaduras de abeja es un remedio casero … Enciclopedia Universal
Noches sin luna — Single by Thalía from the album Amor a la Mexicana Released January 21, 1998 … Wikipedia
Las Hurdes, tierra sin pan — Las Hurdes Título Las Hurdes, tierra sin pan Ficha técnica Dirección Luis Buñuel Ayudante de dirección Pierre Unik Rafael Sánchez Ventura … Wikipedia Español
Dios — (Del lat. deus.) ► sustantivo masculino 1 RELIGIÓN Cada uno de los seres sobrenaturales a los cuales el hombre rinde culto o venera, en las religiones politeístas: ■ el dios de la guerra latino era Marte. IRREG. plural dioses SINÓNIMO deidad… … Enciclopedia Universal